I hope a cannonball blows you into a million pieces...!
Se deve scoreggiare, lo faccia in silenzio.
You don't do anything and if you have to break wind, maybe a quiet, sneaky one.
Sul letto per favore, a faccia in giu'.
On the bed please, face down.
A faccia in giù in qualche piscina vuota.
Face down in a drained pool somewhere.
A terra a faccia in giù.
Lie face down on the ground.
Dovrebbero seppellirti a faccia in giù, Max, perchè tanto andrai all'inferno!
They should bury you face down, Max, because that's the way you're going.
Non hai visto la sua faccia in 30 anni.
You haven't seen his face in 30 years.
Devo solo trovare uno straccio di prova che faccia in modo che Lundy prenda Olson lealmente.
I have to find a piece of evidence to make sure Lundy catches Olson fair and square.
Faccia in modo che i suoi uomini la tengano al sicuro.
Make sure your men keep her safe.
E posso aggiungere che, sebbene non si possa cancellare una bugia, spero che il Tribune si faccia in quattro per restituire la reputazione al mio cliente.
And may I just add that although you cannot un-tell a lie, I hope the Tribune will bend over backwards to restore the reputation of my client.
Sai, domani i giornali avranno la tua faccia in prima pagina con una storia sulla tua cattura e sul fatto che collabori con la polizia.
You know, tomorrow's newspaper is going to have your face on the front page with a story about you being captured and helping the police.
23 Perché, se uno è uditore della Parola e non facitore, è simile a un uomo che mira la sua natural faccia in uno specchio; 24 e quando s’è mirato se ne va, e subito dimentica qual era.
23 Because if any one a hearer of word is and not a doer, this is like a man viewing the face of the birth of himself in a mirror; 24 he viewed for himself, and went away, and immediately forgot what sort he was.
Per iniziare, tutti i giocatori ricevono una carta a faccia in giù così come una carta che viene distribuita a faccia in su.
To begin, every player is given a card face down and one card that is face up.
Yours sarà rivolto verso l'alto e il croupier del casinò avrà solo 1 a faccia in su, e solo 1 a faccia in giù.
Yours will be face up and the casino dealer will have just one face up and 1 face down.
Per iniziare, ogni giocatore riceve una carta a faccia in giù così come una carta che viene distribuita a faccia in su.
To start, each and every player is given a card face down also one card that is dealt face up.
4 affinché la tua limosina si faccia in segreto; e il Padre tuo che vede nel segreto, te ne darà la ricompensa.
4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
Per cominciare, tutti i giocatori ricevono una carta a faccia in giù e una carta che viene distribuita a faccia in su.
To begin, every player is dealt a card face down as well as one card that is dealt face up.
Per cominciare, tutti i giocatori ricevono una carta a faccia in giù e una carta che è rivolto verso l'alto.
To begin, each player is given a card face down also one card that is dealt face up.
L’utente può fare un collegamento alla nostra home page, a condizione che lo faccia in modo equo e legale e che non danneggi la nostra reputazione né la sfrutti.
You may link to our home page, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it.
Yours sarà rivolto verso l'alto e il croupier del casinò avrà solo 1 rivolto verso l'alto e 1 a faccia in giù.
Yours will be face up and the casino dealer will have 1 face up and only 1 face down.
Dovevi vedere la tua faccia in quella foto.
You should have seen your face in that picture.
È possibile collegarsi alla nostra home page, a condizione che lo faccia in modo equo e legale e che non danneggi la nostra reputazione o ne approfitti.
You may link to any page on our website, provided you do so in a way that is fair and legal and does not damage our reputation or take advantage of it.
Allora faccia in modo che restino in sala d'attesa.
Fine. Then just keep them in the waiting room.
Che Dio faccia in modo che non lo scopra mai.
God grant that he shall never know.
Non storceresti la faccia in quel modo, se non ci fosse niente.
You wouldn't be screwing your face up like that if it was nothing.
Non tutti mostrano la propria vera faccia in pubblico.
Not a lot of people show their real face in public.
Ho sentito che hai lasciato Frank a faccia in giù nella metro.
So I heard you left Frank face-down in the subway.
Gli trasformo la faccia in carne trita.
Make both their faces into ground beef.
Chiami l'O.M.S., se vuole, controlli, ma faccia in fretta.
Call the W.H.O. if you like. Check me out. But do it quickly.
E poi lui mica mi ha preso la faccia in pieno!
And he didn't step on the face part of my head!
A meno che non si nasconda dietro di loro. e faccia in modo che le decisioni le prenda un altro.